« Rendez-vous et permanences | Page d'accueil | Clichés de campagne »

27.05.2007

Strasbourg, le bilinguisme et l'Alsace au coeur de mes préoccupations !

55f5f6b6d744a205f5f35492ffeb293d.jpgStroosburri un s'Elsàss

im Mittelpunkt vun minne B'sorgnisse

 

Ich verteidig Stroosburri un s'Elsàss gànz einfàch weil ich e Stroosburriere un e Elsässere binn. Dis spiirt m'r au wenn ich mich mit eijch uff elsässich unterhàlt wenn mir uns àls in unsere verschiedene Stàdtviertle uff'm Märik treffe.

 

Àktiv un üewerzeit, binn ich nàtüerlich innverstànde uff d'Entwicklung vun de Zweisproochigkeit un vun de Zweisproochige Schuele, àwer au uff d'Züstimmung vun de "Europäisch Vorschrifft üewer d'regionàle un minderheitige Sprooche".

 

Voll Europäisch, stell ich mir vor dàss d'Beherrschung vun de Elsässich Sprooch au die vun de Ditsch Sprooch uffmuntert. Wie kànn m'r do nit dràn denke dàs dis dànn e stàriker Innfluss uff d'Arweitsplàtzforschung vun unsere Jugend im Elsàss het !

 

S'isch weil ich weiss wo ich herrkumm dàs ich im Pàrlement : unseri Stàdt, unseri Region un unseri Kültür befördere kànn, un dis mit offener Denkungsàrt symbolisiert durich s'Elsàss un d'Zentrumsànhängigkeit

 

Strasbourg et l'Alsace au coeur de mes préoccupations !

 

Je défends Strasbourg et l'Alsace, tout simplement parce que je suis strasbourgeoise et alsacienne. Cela se ressent également lorsque je parle alsacien avec celles et ceux d'entre vous que je croise sur les marchés de nos quartiers.

 

Femme d'action et de conviction, je suis favorable au développement du bilinguisme et des écoles bilingues en Alsace mais aussi à la ratification de la La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires.

 

Européenne, je pense en effet que la maîtrise de l'Alsacien favorise celle de l'Allemand. Comment ne pas penser ensuite que tout cela ait une influence forte sur la recherche d'emploi des jeunes de notre région.

 

C'est parce que je sais d'où je viens que je pourrais, avec l'ouverture d'esprit qu'incarne l'Alsace et le centrisme, que je pourrais promouvoir notre ville, notre région, notre culture au Parlement !

 

Pascale Jurdant Pfeiffer

Commentaires

Vous êtes la première candidate dont je lis un texte en alsacien, Ich hab alles verstande ! C'est une bonne chose et vous avez raison.

François

Ecrit par : François | 24.05.2007

Gottferdeckel der satz setzt !!!

Avis donc à tous les Deckschettel de la 2ème circo :
VOTEZ PASCALE CHURDANT !!!

Bravo pour cette touche alsaco dans votre campagne ...
mais n'oublions pas aussi de nous accrocher au "siège européen" qu'on veut nous arracher depuis quelques temps déjà...

allez
bon courage pour votre campagne

mihr were net d'letschte sin !!

Ecrit par : Cholicoeur | 24.05.2007

Et pourquoi seulement le bilinguisme ?
Et pourquoi vous arrêtez à l'enseignement ?
Pourquoi ne pas proposer que l'on puisse écrire aux institutions nationales ou locales en alsacien ?
Plaider sa cause devant le tribunal en alsacien ?
S'adresser à l'administration en alsacien ?
Et pourquoi ne pas revendiquer l'indépendance ?
Et pourquoi ne pas arrêter de faire dans la démagogie la plus élementaire ?
Et pourquoi ne pas arrêter de censurer mes commentaires...

Ecrit par : ciceron | 24.05.2007

Cicéron, nous ne censurons que les messages n'apportant pas au débat la nécessaire quiétude. Ainsi, ne diffusons pas non plus votre adresse ip et ce qu'elle pourrait contenir. Cela serait désordre !

Pascale a choisi d'écrire en Alsacien, la langue qu'elle parle et qu'elle maitrise. Nous sommes désolés que cela vous choque. Les points 3 et 4 que vous évoquez sont prévus par la loi ( vous devriez le savoir, vu votre fonction).

Un député de proximité, voilà ce qu'il nous faut !

Ecrit par : Etienne ( modérateur) | 25.05.2007

Ecrire un commentaire

NB : Les commentaires de ce blog sont modérés.